wbijam.pl

Tomik mangi Bleach 010 "Zamieszanie na niebie":


Seria: manga Bleach.
Numer tomiku: 010.
Polski tytuł tomiku: Zamieszanie na niebie.
Zawiera rozdziały: 080-088, rozdział specjalny 001.
Data premiery: 04.11.2003.



Rozdział specjalny 01: "Superbohaterowie Karakury" tomik 01004.11.2003
Rozdział 088: "Jacy pechowi jesteśmy" tomik 01004.11.2003
Rozdział 087: "Tańczący z włóczniami" tomik 01004.11.2003
Rozdział 086: "Stwórzmy dobre relacje" tomik 01004.11.2003
Rozdział 085: "Intruzi, część 2: włamanie przez sklepienie" tomik 01004.11.2003
Rozdział 084: "Projekt: spadające gwiazdy, część 2" tomik 01004.11.2003
Rozdział 083: "Chodź ze mną" tomik 01004.11.2003
Rozdział 082: "Mieszanka wybuchowa" tomik 01004.11.2003
Rozdział 081: "Dwunastotonowe spotkanie" tomik 01004.11.2003
Rozdział 080: "Projekt: spadające gwiazdy, część 1" tomik 01004.11.2003


↑do góry
↑do góry
Szybki dostęp: kolejność oglądania, pierwsza seria, filmy kinowe, odcinki specjalne, openingi, endingi.
Podobne anime (shounen): 86, Akudama Drive, Appare Ranman, Assassins Pride, Black Clover, Bleach, Blue Lock, Chainsaw Man, Code Geass, Darwin's Game, Dr. Stone, Enen no Shouboutai, Fairy Tail, Gintama, Gleipnir, Heion Sedai no Idaten-tachi, HunterxHunter, Jigokuraku, Jujutsu Kaisen, Kami no Tou, Kimetsu no Yaiba, Kill la Kill, Magi, Mashle, Naruto, One Piece, Ousama Ranking, Plunderer, Shingeki no Kyojin, SpyxFamily, The God of High School, Yakusoku no Neverland.
Strona wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony, zgadzasz się na ich udostępnianie. Można je również zablokować w ustawieniach przeglądarki. Więcej w polityce prywatności.
Twoja Mała Japonia to grupa promująca kulturę japońską w Polsce. Naszym celem jest poszerzanie dostępności japońskich anime w ojczystym języku. Podejmujemy się tłumaczenia tylko i wyłącznie serii, które z różnych powodów nie zostały wydane oficjalnie, więc nie jesteśmy konkurencją dla oficjalnych wydawców, a ich uzupełnieniem. Dlatego również serie wydane oficjalnie po polsku są ze strony systematycznie usuwane, jak chociażby Przygody Sindbada. Na stronie pojawiają się tylko i wyłącznie polskie, fanowskie wersje językowe (napisy), by nie działać na szkodę międzynarodowym wydawcom, nie publikujemy wersji angielskich ani bez napisów (rawów). Jeśli mimo tego na stronie został naruszony czyjś dobry interes, prosimy o kontakt oficjalnego przedstawiciela na e-mail podany w dziale Kontakt.